Usługi

Usługi CLARIN-PL to elektroniczne zasoby językowe, aplikacje przeznaczone do konkretnych zadań badawczych w naukach humanistycznych i społecznych oraz narzędzia do automatycznej analizy tekstu w języku polskim.

Zasoby

ChronoPress

Chronologiczny Korpus Polskich Tekstów Prasowych (1945-1954) wersja testowa

Przejdź do ChronoPressu

Paralela

wyszukiwarka polsko-angielskich anotowanych korpusów równoległych

Przejdź do Paraleli

Słowa dnia

lista słów o wyższej frekwencji w dyskursie medialnym

Przejdź do Słów dnia

Słowosieć

wordnet języka polskiego - wielka sieć wyrazów i baza danych leksykalno-semantycznych

Przejdź do Słowosieci

Słowosieć – aplikacja mobilna

darmowa aplikacja do przeglądania zasobów polskiego wordnetu - Słowosieci

Pobierz mobilną Słowosieć

Spokes

wyszukiwarka danych konwersacyjnych

Przejdź do Spokes

Walenty

słownik walencyjny języka polskiego

Przejdź do Walentego

Narzędzia i aplikacje

Chunker

program do płytkiej analizy składniowej

Zobacz demo

Websty

interfejs webowy do grupowania tekstów w języku polskim

Przejdź do Websty

Nowy Morfeusz

analizator morfologiczny umożliwiający dostosowanie do dziedziny

Przejdź do Nowego Morfeusza

Liner2

rozpoznawanie jednostek identyfikacyjnych i wyrażeń temporalnych

Przejdź do Liner2

Inforex

system do edycji anotowanych korpusów

Zobacz Inforex

klasyfikator tematyczny tekstów WiKNN

pierwsza wersja klasyfikatora tematycznego Wikipedia K-Nearest Neighbours dla tekstów polskich i angielskich

Przejdź do klasyfikatora

Kuźnia

narzędzie do (współ)tworzenia fleksyjnych słowników dziedzinowych

Przejdź do Kuźni

WNLoom-Viewer

aplikacja do przeglądania Słowosieci

Pobierz WNLoom-Viewer

Mapa Literacka

rozpoznawanie odniesień do nazw geograficznych i miejscowych

Przejdź do Mapy LIterackiej

MeWeX

aplikacja do wydobywania z korpusu słowników kolokacji oraz tworzenia słowników jednostek leksykalnych

Przejdź do MeWeX

Mowa

narzędzia i usługi do przetwarzania mowy

Zobacz narzędzia

Transkrypcja fonetyczna

narzędzie do konwersji zapisu ortograficznego na fonetyczny

Przejdź do transkrypcji fonetycznej

Morpho

bezkontekstowa analiza morfologiczna

Zobacz demo

Tagger WCRFT2

tokenizacja i tagowanie morfosyntaktyczne

Przejdź do Taggera WCRFT2

Serel

wyznaczanie relacji między nazwami własnymi

Przejdź do Serel

Spatial

narzędzie do rozpoznawania relacji przestrzennych w tekście

Przejdź do Spatial

WSD

narzędzie do ujednoznaczniania znaczeń leksykalnych

Przejdź do WSD

NER

wyszukiwanie i klasyfikacja nazw własnych

Przejdź do NER

parser

parser zależnościowy języka polskiego

Przejdź do parsera

Spejd

parser składniowy

Przejdź do Spejd

POLFIE

parser LFG języka polskiego

Przejdź do POLFIE

POLFIE-OT

parser LFG języka polskiego (z modułem OT: automatyczne ujednoznacznienie)

Przejdź do POLFIE-OT

WoSeDon

wydobywanie z tekstów list frekwencyjnych znaczeń leksykalnych

Przejdź do WoSeDon

NoSketch

Prosta aplikacja do przeszukiwania korpusów

Przejdź do NoSketch

Narzędzia do wydobywania informacji z tekstu

Summarize

narzędzie do streszczania tekstów

Przejdź do Summarize

Słowa kluczowe – ReSpa

narzędzie do wyznaczania słów kluczowych w tekście

Przejdź do Słów kluczowych

Inkluz

narzędzie do wykrywania obcojęzycznych wtrąceń w polskim tekście

Przejdź do Inkluz

TermoPL

narzędzie do wykrywania terminów w tekście

Przejdź do TermoPL

Narzędzia do przetwarzania języka angielskiego

Tager (język angielski)

Tager dla języka angielskiego (pakiet spaCy)

Przejdź do Tager (język angielski)

NER (język angielski)

wyszukiwanie i klasyfikacja nazw własnych dla języka angielskiego (pakiet spaCy)

Przejdź do NER (język angielski)

NER NLTK (język angielski)

wyszukiwanie i klasyfikacja nazw własnych dla języka angielskiego (pakiet NLTK)

Przejdź do NER NLTK (język angielski)

Narzędzia do przetwarzania języka niemieckiego

NER (język niemiecki)

wyszukiwanie i klasyfikacja nazw własnych dla języka niemieckiego

Przejdź do NER (język niemiecki)

Więcej narzędzi i zasobów CLARIN