OGÓLNE WYMAGANIA DOTYCZĄCE INFORMACJI I PROMOCJI
BENDRIEJI VIEŠINIMO REIKALAVIMAI
SPIS TREŚCI
TURINYS
Cele i zadania promocji
Viešinimo tikslas ir uždaviniai
Główne dokumenty
Pagrindiniai dokumentai
Elementy kluczowe
Pagrindiniai elementai
Informacje o projekcie
Informacija apie projektą
5 głównych kroków
5 pagrindiniai žingsniai
Prace infrastrukturalne
Infrastruktūros darbai
CEL I ZADANIA PROMOCJI
TIKSLAS IR UŽDAVINIAI
Cel główny:
Tikslas:
Informowanie opinii publicznej o roli Unii Europejskiej we współpracy z krajami członkowskimi we wdrażaniu projektu.
Informuoti visuomenę apie Europos Sąjungos ir valstybių narių vaidmenį įgyvendinant Jūsų projektą.
Zadania:
Uždaviniai:
a) informowanie społeczeństwa o realizacji projektu;
a) informuoti visuomenę apie Jūsų projektą;
b) podkreślenie wkładu UE;
b) pabrėžti ES indėlį vykdomai veiklai;
c) zapewnienie jawności wykorzystania środków pomocowych UE.
c) užtikrinti skaidrų ES lėšų panaudojimą.
3 GŁÓWNE DOKUMENTY
3 PAGRINDINIAI DOKUMENTAI
Rozporządzenie Rady (WE) No 1828 / 2006 z dnia 8 grudnia 2006 (Artykuł 8 i 9)
2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EC) Nr. 1828 / 2006 (8 ir 9 straipsniai)
Podręcznik Programu dla Programu Współpracy Transgranicznej Litwa-Polska
- Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo Lietuvos - Lenkijos bendradarbiavimo per sieną Programos vadovas
Podręcznik komunikacji
- Komunikacijos vadovėlis
Dostępne na stronie www.lietuva-polska.eu (zakładki „Dokumenty" i „Pomoc techniczna").
Galite rasti: www.lietuva-polska.eu (Dokumentų i r Techninės pagalbos sekcijose)
Logo Unii Europejskiej (flaga)
Europos Sąjungos logotipas (vėliava)
Logo Programu Współpracy Transgranicznej „Litwa Polska"
Lietuvos - Lenkijos bendradarbiavimo per sieną Programos logotipas
Napis: Unia Europejska
Užrašas: Europos Sąjunga
Napis: Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
Užrašas: Europos regioninės plėtros fondas
Slogan programu:
Programos šūkis:
Neighbours in action - Veiklus kaimynai - Sąsiedzi w działaniu
Neighbours in action - Veiklus kaimynai - Sąsiedzi w działaniu
Wersja kolorowa
Spalvota versija
Wersja czarno-biała
Juoda-balta versija
Wersja kolorowa
Spalvota versija
Wersja czarno-biała
Juoda-balta versija
5 KLUCZOWYCH ELEMENTÓW
5 PAGRINDINIAI ELEMENTAI
• Logo Unii Europejskiej (flaga)
• Europos Sąjungos logotipas (vėliava)
• Logo Programu Współpracy Transgranicznej „Litwa – Polska”
• Lietuvos – Lenkijos bendradarbiavimo per sieną Programos logotipas
• Napis: Unia Europejska
• Užrašas: Europos Sąjunga
• Napis: Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
• Užrašas: Europos regioninės plėtros fondas
• Slogan programu:
• Programos šūkis:
Neighbours in action -Veiklūs kaimynai - Sąsiedzi w działaniu
Neighbours in action - Veiklūs kaimynai - Sąsiedzi w działaniu
NIE ZNIEKSZTAŁCAJ FLAGI UE!
NEINTERPRETUOKITE ES LOGOTIPO!
NIE DO ZAAKCEPTOWANIA!
NEPRIIMTINA!
DUŻO ZA DUŻO!
PER DAUG!
INFORMACJE O PROJEKCIE
INFORMACIJA APIE PROJEKTĄ
- Agendy, prezentacje, zakupiony sprzęt powinny być oznaczone kluczowymi elementami informacyjno - promocyjnymi.
Darbotvarkės, pranešimai, dalyvių sąrašai, įranga turi būti pažymėti 5 viešinimo elementais.
- W trakcie wydarzeń ich uczestnicy powinni zostać poinformowani o źródle finansowania.
Renginio metu turi būti pateikiama informacija apie finansavimo šaltinius.
- Informacja o projekcie powinna zostać umieszczona na stronach internetowych Partnerów. Warto umieścić na nich link do strony internetowej Programu www.lietuva-polska.eu.
- Informacija apie projektą privalo būti paskelbta partnerių interneto svetainėse. Rekomenduojama įdėti nuorodą į Programos interneto svetainę www.lietuva-polska.eu
- Informacja o zbliżającym się wydarzeniu powinna zostać wysłana do Menedżera Projektu i Specjalisty ds. Informacji i Promocji z przynajmniej dwutygodniowym wyprzedzeniem.
- Informaciją apie numatomus renginius reikia nusiųsti projekto vadovui ir Programos atstovui ryšiams su visuomene mažiausiai dvi savaitės iki renginio.
- Wszystkie materiały informacyjno-promocyjne powinny być dołączane do sprawozdań.
- Visi viešinimo produktai turi būti pridėti prie ataskaitos.
PROPONOWANA CZĘŚĆ ARTYKUŁU
STRAIPSNIO DALIS
„Projekt [TYTUŁ] jest wdrażany w ramach Celu 3.: Europejska Współpraca Terytorialna Program Współpracy Transgranicznej „Litwa-Polska", który ma na celu wspieranie zrównoważonego rozwoju obszaru przygranicznego Litwy i Polski, poprzez podniesienie ekonomicznej, społecznej i terytorialnej spójności. Program jest współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego."
„Projektas [PAVADINIMAS] vykdomas pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programą skirtą skatinti tvarų Lietuvos ir Lenkijos pasienio regiono vystymąsi didinant ekonominę, socialinę ir teritorinę sanglaudą. Programą iš dalies finansuoja Europos Sąjungos Europos regioninės plėtros fondas."
5 GŁÓWNYCH KROKÓW
5 PAGRINDINIAI ŽINGSNIAI
Dostarczyć 1 zestaw do WST
1 rinkinį pristatykite JTS
Zbierać dokumenty: działania promocyjne, zdjęcia itd.
Surinkite įrodymus: viešinimo priemonės, nuotraukos ir pan.
Wdrożyć działania
Įgyvendinkite viešinimo veiklas
Zaprezentować i uzgodnić ze Specjalistą ds. promocji WST wygląd materiałów promocyjnych
Su JTS atstovu ryšiams su visuomene suderinkite leidinių ar kitų viešinimo priemonių maketus
Szkic szczegółowego planu komunikacji w oparciu o projekt
Pagal Jūsų projekto paraiškos formą parenkite detalų informacijos ir viešinimo planą
CO NALEŻY DOSTARCZYĆ DO WST?
KAS TURI BŪTI PATEIKTA JTS?
Produkty działań informacyjnych i promocyjnych (w wersji papierowej i / lub elektronicznej):
Informavimo ir viešinimo priemonės / rezultatai (popierinės ir / arba elektroninės versijos):
- ulotki,
- lankstinukai;
- broszury,
- brošiūros;
- zdjęcia materiałów promocyjnych,
- reklaminių suvenyrų nuotraukos;
- artykuły prasowe,
- straipsniai spaudoje;
- zdjęcia billboardów, tablic informacyjnych itd.
- stendų, atminimo lentų nuotraukos;
- zdjęcia z wydarzeń,
- nuotraukos iš renginių;
- zdjęcia zakupionych sprzętów, pojazdów oznaczonych naklejkami informacyjnymi,
- įsigytos technikos, automobilių nuotraukos, kuriose matytųsi lipdukai;
- komunikaty prasowe z listą odbiorców,
- pranešimai spaudai su adresatų sąrašu;
- płyty CD,
- kompaktinės plokštelės;
- programy spotkań,
- renginių programos;
- listy uczestników,
- dalyvių sąrašai;
- wydruki stron internetowych,
- atspausdinti straipsniai iš interneto svetainių;
- bannery,
- judrieji laukeliai (angl. barinei)
- materiały video itd.
video medžiaga ir t.t
W przypadku nierespektowania w pełni lub chociażby częściowo wymagań dotyczących promocji i informacji rezultaty z nimi związane, np. publikacje, wydarzenia, mogą zostać uznane za niekwalifikowalne do dofinansowania z EFRR.
Kai viešinimo ir informavimo reikalavimų nesilaikoma arba laikomasi tik iš dalies, tokie rezultatai, pvz., straipsniai, renginiai ir kt., gali būti laikomi netinkamais finansuoti iš ERPF lėšų.
PRACE INFRASTRUKTURALNE
INFRASTRUKTŪROS DARBAI
Oprócz 5 kluczowych elementów informacja powinna zawierać typ prac (np. rekonstrukcja, budowa) i nazwę projektu.
Be 5 paminėtų būtinų elementų turi būti nurodytas projekto tipas (statyba, infrastruktūros plėtra ir pan.) ir projekto pavadinimas.
5 obowiązkowych elementów powinno zajmować nie mniej niż 25% powierzchni tablicy informacyjnej lub billboardu.
5 būtini elementai privalo užimti ne mažiau nei 25% viso stendo ar informacinės lentos ploto.
BILLBOARDY
INFORMACINIS STENDAS
STAŁA TABLICA INFORMACYJNA
NUOLATINIS AIŠKINAMASIS STENDAS
ZDJĘCIA , ZDJĘCIA, ZDJĘCIA!
FOTOGRAFUOKITE, FOTOGRAFUOKITE, FOTOGRAFUOKITE!
KONTAKT
KONTAKTAI
Wspólny Sekretariat Techniczny Konstitucijos pr. 7,
Jungtinis techninis sekretoriatas, Konstitucijos pr. 7,
Specjalista ds. Informacji i Promocji
Programos ryšiams su visuomene atstovė