OGÓLNE WYMAGANIA DOTYCZĄCE INFORMACJI I PROMOCJI BENDRIEJI VIEŠINIMO REIKALAVIMAI SPIS TREŚCI TURINYS Cele i zadania promocji Viešinimo tikslas ir uždaviniai Główne dokumenty Pagrindiniai dokumentai Elementy kluczowe Pagrindiniai elementai Informacje o projekcie Informacija apie projektą 5 głównych kroków 5 pagrindiniai žingsniai Prace infrastrukturalne Infrastruktūros darbai CEL I ZADANIA PROMOCJI TIKSLAS IR UŽDAVINIAI Cel główny: Tikslas: Informowanie opinii publicznej o roli Unii Europejskiej we współpracy z krajami członkowskimi we wdrażaniu projektu. Informuoti visuomenę apie Europos Sąjungos ir valstybių narių vaidmenį įgyvendinant Jūsų projektą. Zadania: Uždaviniai: a) informowanie społeczeństwa o realizacji projektu; a) informuoti visuomenę apie Jūsų projektą; b) podkreślenie wkładu UE; b) pabrėžti ES indėlį vykdomai veiklai; c) zapewnienie jawności wykorzystania środków pomocowych UE. c) užtikrinti skaidrų ES lėšų panaudojimą. 3 GŁÓWNE DOKUMENTY 3 PAGRINDINIAI DOKUMENTAI Rozporządzenie Rady (WE) No 1828 / 2006 z dnia 8 grudnia 2006 (Artykuł 8 i 9) 2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EC) Nr. 1828 / 2006 (8 ir 9 straipsniai) Podręcznik Programu dla Programu Współpracy Transgranicznej Litwa-Polska - Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo Lietuvos - Lenkijos bendradarbiavimo per sieną Programos vadovas Podręcznik komunikacji - Komunikacijos vadovėlis Dostępne na stronie www.lietuva-polska.eu (zakładki „Dokumenty" i „Pomoc techniczna"). Galite rasti: www.lietuva-polska.eu (Dokumentų i r Techninės pagalbos sekcijose) Logo Unii Europejskiej (flaga) Europos Sąjungos logotipas (vėliava) Logo Programu Współpracy Transgranicznej „Litwa Polska" Lietuvos - Lenkijos bendradarbiavimo per sieną Programos logotipas Napis: Unia Europejska Užrašas: Europos Sąjunga Napis: Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Užrašas: Europos regioninės plėtros fondas Slogan programu: Programos šūkis: Neighbours in action - Veiklus kaimynai - Sąsiedzi w działaniu Neighbours in action - Veiklus kaimynai - Sąsiedzi w działaniu Wersja kolorowa Spalvota versija Wersja czarno-biała Juoda-balta versija Wersja kolorowa Spalvota versija Wersja czarno-biała Juoda-balta versija 5 KLUCZOWYCH ELEMENTÓW 5 PAGRINDINIAI ELEMENTAI • Logo Unii Europejskiej (flaga) • Europos Sąjungos logotipas (vėliava) • Logo Programu Współpracy Transgranicznej „Litwa – Polska” • Lietuvos – Lenkijos bendradarbiavimo per sieną Programos logotipas • Napis: Unia Europejska • Užrašas: Europos Sąjunga • Napis: Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego • Užrašas: Europos regioninės plėtros fondas • Slogan programu: • Programos šūkis: Neighbours in action -Veiklūs kaimynai - Sąsiedzi w działaniu Neighbours in action - Veiklūs kaimynai - Sąsiedzi w działaniu NIE ZNIEKSZTAŁCAJ FLAGI UE! NEINTERPRETUOKITE ES LOGOTIPO! NIE DO ZAAKCEPTOWANIA! NEPRIIMTINA! DUŻO ZA DUŻO! PER DAUG! INFORMACJE O PROJEKCIE INFORMACIJA APIE PROJEKTĄ - Agendy, prezentacje, zakupiony sprzęt powinny być oznaczone kluczowymi elementami informacyjno - promocyjnymi. Darbotvarkės, pranešimai, dalyvių sąrašai, įranga turi būti pažymėti 5 viešinimo elementais. - W trakcie wydarzeń ich uczestnicy powinni zostać poinformowani o źródle finansowania. Renginio metu turi būti pateikiama informacija apie finansavimo šaltinius. - Informacja o projekcie powinna zostać umieszczona na stronach internetowych Partnerów. Warto umieścić na nich link do strony internetowej Programu www.lietuva-polska.eu. - Informacija apie projektą privalo būti paskelbta partnerių interneto svetainėse. Rekomenduojama įdėti nuorodą į Programos interneto svetainę www.lietuva-polska.eu - Informacja o zbliżającym się wydarzeniu powinna zostać wysłana do Menedżera Projektu i Specjalisty ds. Informacji i Promocji z przynajmniej dwutygodniowym wyprzedzeniem. - Informaciją apie numatomus renginius reikia nusiųsti projekto vadovui ir Programos atstovui ryšiams su visuomene mažiausiai dvi savaitės iki renginio. - Wszystkie materiały informacyjno-promocyjne powinny być dołączane do sprawozdań. - Visi viešinimo produktai turi būti pridėti prie ataskaitos. PROPONOWANA CZĘŚĆ ARTYKUŁU STRAIPSNIO DALIS „Projekt [TYTUŁ] jest wdrażany w ramach Celu 3.: Europejska Współpraca Terytorialna Program Współpracy Transgranicznej „Litwa-Polska", który ma na celu wspieranie zrównoważonego rozwoju obszaru przygranicznego Litwy i Polski, poprzez podniesienie ekonomicznej, społecznej i terytorialnej spójności. Program jest współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego." „Projektas [PAVADINIMAS] vykdomas pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo Lietuvos ir Lenkijos bendradarbiavimo per sieną programą skirtą skatinti tvarų Lietuvos ir Lenkijos pasienio regiono vystymąsi didinant ekonominę, socialinę ir teritorinę sanglaudą. Programą iš dalies finansuoja Europos Sąjungos Europos regioninės plėtros fondas." 5 GŁÓWNYCH KROKÓW 5 PAGRINDINIAI ŽINGSNIAI Dostarczyć 1 zestaw do WST 1 rinkinį pristatykite JTS Zbierać dokumenty: działania promocyjne, zdjęcia itd. Surinkite įrodymus: viešinimo priemonės, nuotraukos ir pan. Wdrożyć działania Įgyvendinkite viešinimo veiklas Zaprezentować i uzgodnić ze Specjalistą ds. promocji WST wygląd materiałów promocyjnych Su JTS atstovu ryšiams su visuomene suderinkite leidinių ar kitų viešinimo priemonių maketus Szkic szczegółowego planu komunikacji w oparciu o projekt Pagal Jūsų projekto paraiškos formą parenkite detalų informacijos ir viešinimo planą CO NALEŻY DOSTARCZYĆ DO WST? KAS TURI BŪTI PATEIKTA JTS? Produkty działań informacyjnych i promocyjnych (w wersji papierowej i / lub elektronicznej): Informavimo ir viešinimo priemonės / rezultatai (popierinės ir / arba elektroninės versijos): - ulotki, - lankstinukai; - broszury, - brošiūros; - zdjęcia materiałów promocyjnych, - reklaminių suvenyrų nuotraukos; - artykuły prasowe, - straipsniai spaudoje; - zdjęcia billboardów, tablic informacyjnych itd. - stendų, atminimo lentų nuotraukos; - zdjęcia z wydarzeń, - nuotraukos iš renginių; - zdjęcia zakupionych sprzętów, pojazdów oznaczonych naklejkami informacyjnymi, - įsigytos technikos, automobilių nuotraukos, kuriose matytųsi lipdukai; - komunikaty prasowe z listą odbiorców, - pranešimai spaudai su adresatų sąrašu; - płyty CD, - kompaktinės plokštelės; - programy spotkań, - renginių programos; - listy uczestników, - dalyvių sąrašai; - wydruki stron internetowych, - atspausdinti straipsniai iš interneto svetainių; - bannery, - judrieji laukeliai (angl. barinei) - materiały video itd. video medžiaga ir t.t W przypadku nierespektowania w pełni lub chociażby częściowo wymagań dotyczących promocji i informacji rezultaty z nimi związane, np. publikacje, wydarzenia, mogą zostać uznane za niekwalifikowalne do dofinansowania z EFRR. Kai viešinimo ir informavimo reikalavimų nesilaikoma arba laikomasi tik iš dalies, tokie rezultatai, pvz., straipsniai, renginiai ir kt., gali būti laikomi netinkamais finansuoti iš ERPF lėšų. PRACE INFRASTRUKTURALNE INFRASTRUKTŪROS DARBAI Oprócz 5 kluczowych elementów informacja powinna zawierać typ prac (np. rekonstrukcja, budowa) i nazwę projektu. Be 5 paminėtų būtinų elementų turi būti nurodytas projekto tipas (statyba, infrastruktūros plėtra ir pan.) ir projekto pavadinimas. 5 obowiązkowych elementów powinno zajmować nie mniej niż 25% powierzchni tablicy informacyjnej lub billboardu. 5 būtini elementai privalo užimti ne mažiau nei 25% viso stendo ar informacinės lentos ploto. BILLBOARDY INFORMACINIS STENDAS STAŁA TABLICA INFORMACYJNA NUOLATINIS AIŠKINAMASIS STENDAS ZDJĘCIA , ZDJĘCIA, ZDJĘCIA! FOTOGRAFUOKITE, FOTOGRAFUOKITE, FOTOGRAFUOKITE! KONTAKT KONTAKTAI Wspólny Sekretariat Techniczny Konstitucijos pr. 7, Jungtinis techninis sekretoriatas, Konstitucijos pr. 7, Specjalista ds. Informacji i Promocji Programos ryšiams su visuomene atstovė