WSD – a tool for word sense disambiguation


Bibliographic address of the main publication (in case of using DSpace, please cite this publication):

Word Sense Disambiguation (WSD) is an open-access service provided by CLARIN, used to disambiguate word senses in Polish. The tool works for Polish texts and as a source of possible senses using plWordNet. WSD is based on grouping text fragments with an ambiguous word. Each group can optionally be manually labeled based on automatically extracted representative examples of the use of meanings. The obtained results (stored in the matrix format) are used to construct the classifier. The classifier obtained in this way can be used to disambiguate previously unseen text.

Link to the manual

Examples of applications